Comment Interprefy fonctionne-t-il avec Microsoft Teams ?
Pour des communications véritablement multilingues, combinez Microsoft Teams avec la technologie de traduction en direct et les services d'interprétation de pointe d'Interprefy.
En intégrant les solutions multilingues en direct d'Interprefy , vous pouvez connecter les participants via votre plateforme de réunion habituelle, sans barrières de communication. Organisez des réunions plus inclusives, accessibles et percutantes, touchant un public plus large et permettant aux participants de collaborer pleinement tout en s'exprimant dans leur langue maternelle.

Dans cet article :
Solutions multilingues Interprefy pour les réunions et webinaires Microsoft Teams
Pour créer une expérience plus engageante, inclusive et percutante, Interprefy enrichit vos réunions et webinaires Microsoft Teams grâce à des services de traduction et d'interprétation en direct :
Interprétation simultanée à distance :
les interprètes de la plateforme Interprefy assurent l’interprétation simultanée de votre réunion et retransmettent le discours original dans une autre langue, en temps réel. Les participants choisissent simplement la langue audio de leur choix.
Sous-titres en direct :
les participants reçoivent des sous-titres en temps réel dans la langue de leur choix, ce qui leur permet de lire ce qui est dit. Interprétation des sous-titres : cette fonctionnalité offre une meilleure compréhension aux participants malentendants, à ceux qui se trouvent dans un environnement bruyant ou à ceux qui suivent la réunion dans une langue étrangère.
Traduction vocale par IA.
Cette solution vous permet d'intégrer la traduction vocale en direct, grâce à Interprefy AI, à toutes vos réunions et événements. Extrêmement flexible, elle permet aux organisateurs d'ajouter des langues même à la dernière minute. Les participants sélectionnent simplement leur langue préférée et écoutent la traduction vocale en direct.
Services médias :
Après votre événement, nous pouvons transformer vos sessions en enregistrements professionnels, avec audio traduit, sous-titres et transcriptions. Ainsi, votre contenu reste pertinent bien après la fin de l’événement en direct.
Comment utiliser Interprefy avec Microsoft Teams
Nous proposons des options d'intégration flexibles pour s'adapter à la configuration de votre événement :
-
Injectez de l'audio directement dans Microsoft Teams
-
Offrir un accès multilingue via l'application mobile/web Interprefy
Que votre événement soit entièrement en ligne ou en présentiel, Interprefy s'adapte parfaitement.
Comment fonctionne l'intégration « Inject » d'Interprefy avec Microsoft Teams
Nous diffusons en direct l'audio et la vidéo de votre réunion ou webinaire Microsoft Teams sur la plateforme Interprefy. Le contenu est traduit en temps réel par des interprètes et/ou l'intelligence artificielle d'Interprefy, puis mis à la disposition des participants dans la langue de leur choix.
L'intégration « Inject » d'Interprefy nécessite l'activation de la fonctionnalité d'interprétation linguistique dans les réunions ou webinaires Microsoft Teams.
Les participants peuvent accéder à l'interprétation simultanée à distance ou à la traduction vocale par IA d'Interprefy directement depuis Microsoft Teams. Ils peuvent sélectionner leur langue préférée dans une fenêtre contextuelle lors de leur connexion ou en cliquant sur « Plus » dans la barre de navigation, puis en sélectionnant « Langue et parole » et enfin « Langue d'interprétation ».


De plus, lors de la sélection d'une langue, les participants peuvent ajuster le volume sonore entre l'audio de la réunion et l'interprétation à l'aide du curseur « Équilibrer le volume ».

Veuillez noter que le sous-titrage en direct d'Interprefy n'est pas inclus dans la solution d'intégration Inject. Les participants à la réunion peuvent accéder aux sous-titres exclusivement via l'application mobile ou web Interprefy.
Comment accéder aux services de traduction en direct d'Interprefy via notre application mobile ou Web
Les participants peuvent suivre l'interprétation en direct, la traduction vocale par IA et/ou les sous-titres via l'application mobile ou Web Interprefy.
- Les participants peuvent simplement télécharger l' application Interprefy Mobile depuis l'App Store (si elle n'est pas déjà installée), saisir le code de l'événement ou scanner le code QR fourni par l'organisateur de l'événement et sélectionner leur langue préférée.
- Pour utiliser l'application Web Interprefy , les participants peuvent simplement suivre le lien ou saisir ici fourni par l'organisateur et sélectionner leur langue préférée.
Comment les organisateurs de réunion peuvent-ils activer la fonctionnalité d'interprétation linguistique dans Microsoft Teams ?
Pour utiliser la fonctionnalité d'interprétation linguistique dans Microsoft Teams, vous aurez besoin d'une licence Microsoft 365 prise en charge (telle que E3 ou E5) et d'un accès à l'application de bureau Teams.
L'activation de cette fonctionnalité se fait lors de la planification de la réunion. Voici comment procéder :
-
Dans Microsoft Teams, accédez à votre calendrier et cliquez sur + Nouvelle réunion .
-
Remplissez les détails de la réunion, puis cliquez sur Options de réunion .
-
Dans les options de réunion, activez l'option « Activer l'interprétation linguistique » .
-
Ajoutez vos interprètes et attribuez-leur leurs langues.
-
Cliquez sur Enregistrer pour finaliser vos paramètres.
Durant la réunion, les interprètes interviendront dans les rôles qui leur ont été assignés, et les participants pourront sélectionner leur canal linguistique préféré dans les paramètres audio.
Avantages de l'utilisation d'Interprefy avec Microsoft Teams pour les organisateurs et les participants à des événements
- Toutes les langues – Aucune limitation quant au nombre et à la sélection des langues traduites que vous pouvez proposer lors de vos réunions et webinaires Microsoft Teams.
- Interprètes professionnels - Nous recherchons, briefons et gérons des interprètes expérimentés, y compris pour les langues rares et les sujets spécialisés.
- Interprétation bidirectionnelle – Permet aux participants d’écouter et de parler dans la langue de leur choix, comme lors des séances de questions-réponses.
- Interprétation relais – Également appelée « interprétation de pont ». Elle est utilisée lorsque tous les interprètes ne maîtrisent pas la langue source. Un interprète écoute l'orateur et traduit le message dans une langue commune à tous les autres interprètes. Ces derniers relaient ensuite le message dans leur langue cible.
- Traduction vocale et sous-titrage par IA dans plus de 80 langues
- Intégration de vocabulaire personnalisé : prédéfinissez une terminologie spécifique, telle que des noms de marque, du jargon technique ou un langage propre à un domaine, améliorant ainsi considérablement la fiabilité des légendes dans les secteurs utilisant une terminologie précise ou spécifique à l’industrie.
- Formule sans souci – Logistique et gestion des services de traduction simplifiées.
- Assistance technique - Assistance technique pour la mise en place et le suivi des services de traduction et d'interprétation en direct.
- Enregistrement multilingue - Possibilité d'enregistrer votre réunion ou événement, y compris les langues traduites, les sous-titres et les transcriptions.
Pour en savoir plus sur les autres options d'accès linguistique pour Microsoft Teams, cliquez ici .
Pour que votre prochain Microsoft Teams soit véritablement multilingue, Interprefy vous fournit la technologie de pointe et l'assistance d'experts dont vous avez besoin. De la traduction vocale par IA à l'interprétation simultanée à distance, en passant par le sous-titrage en temps réel généré par IA, nos solutions sont conçues pour tout gérer, des configurations internationales complexes aux réunions d'équipe quotidiennes.